肥料译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一点,对于本文就常有难以明白之处的。 一九三一年八月十二日,洛文记于西湖之避暑吟诗堂。 【注解】 〔1〕本篇连同肥料译文,最初发表于一九三一年十月北斗月刊第一卷第二号。译者署名隋洛文。印入一天的工作单行本相关的“后记”,字句上...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1017.html

拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...1、绍介海上述林上卷-出自拾遗 2、译文终刊号前记-出自拾遗 3、文艺连丛-出自拾遗 4、艺苑朝华广告-出自拾遗 5、奔流凡例则-出自拾遗 6、未名丛刊乌合...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

竖琴译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...竖琴译者附记〔1〕 作者符拉迪弥尔·理定Vladimir Lidin是一八九四年二月三日,生于墨斯科的,今年才三十五岁。七岁,入拉赛列夫斯基东方语学院;十四岁丧父,就营独立生活,到一九一一年毕业,夏秋两季,在森林中过活了几年。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1013.html

裴彖飞诗论译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...发现的译文三十二篇,另附录篇,列为译文集第十卷。 〔2〕本篇连同裴彖飞诗论译文,最初发表于河南月刊第七期光绪三十四年七月,即一九○八年八月,署名令飞。据周遐寿在鲁迅的故家中说:“这本是奥匈人爱弥耳·赖息用英文写的匈...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1029.html

坦波林之歌译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鲁迅编选艺苑朝华辑,其第二辑即蕗谷虹儿画选。并写有〈蕗谷虹儿画选小引〉一篇,后收入拾遗 坦波林,又译作铃鼓或拍鼓。 〔2〕指蕗谷虹儿1898—1979,日本画家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

北欧文学的原理译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...—— 傀儡家庭,潘家洵〔4〕译。在易卜生卷一内。世界丛书〔5〕之一。上海商务印书馆发行。 海上夫人〔6〕文中改称海的女人,杨熙初译。共学社丛书〔7〕之一。发行所同上。 呆伊凡故事,耿济之〔8〕等译。在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1000.html

山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...山民牧唱·序文译者附记〔2〕 山民牧唱序从日本笠井镇夫〔3〕的译文重译,原是载在这部书的卷首的,可以说,不过是一篇极轻松的小品。 作者巴罗哈Pio Baroja Y Nessi以一八七二年十二月二十八日生于西班牙的圣绥巴斯锵市...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...序〔2〕 爱罗先珂君的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧桃色的云,和两篇短的童话,一曰海的王女和渔夫,一曰两个小小的死。那第三篇,已经由我译出,于今年正月间绍介到中国了。 然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/973.html

一篇很短的传奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...和人道底彩色,和南欧的但农契阿D’Annunzio〔3〕所作死之胜利,以杀死可疑的爱人为永久的占有,思想是截然两路的。 【注解】 〔1〕本篇连同一篇很短的传奇译文,印入一九二九年四月上海朝花社版近代世界短篇小说之一奇剑...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1053.html

海上述林上卷序言-出自且介亭杂文附_【鲁迅全集】

...海上述林上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学的论说;只有现实〔2〕中的篇,是根据了杂志文学的遗产〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本时,所据的大抵是原稿;但绥拉菲摩维支〈铁流〉序〔4〕,却是由排印本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/584.html

共找到893,495个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2